字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
无枝之木 01 我属于祢,完全服从祢,为祢差遣 (第2/2页)
,几滴血液沾到画板上。 她仓皇地擦了擦,犹豫片刻,决心晚祷结束后再处理。 用颜料盖过就好。 让娜不必参与晚祷,她从房间探出头。钟楼边上,女孩儿们鱼贯而出。 有个女孩看见她,急匆匆地反向穿过人群,“噔噔噔”几下上楼。 她的眼角尖尖,嘴唇的缝隙也锐利,眼眸之间总带着一种戒备的审视,蓬松的红棕色卷发顺着肩膀散开,像一只行走在雪地间雀跃的赤狐。 来人从窗户外把药膏递给她,小声叮嘱,“血不流了再涂,不然会好痛。” 让娜小声道谢,“上帝保佑你,尤妮斯。” 尤妮斯摆摆手,毫不在意地提起裙摆,露出显眼的小腿,跑下楼的响动让她有点目眩。 让娜低头,有些羡慕又有些担忧。 尤妮斯与让娜不同,她与她的朋友们是以见习修女的身份在修道院待着的。 她们本是达莫尔街的妓女,老鸨交不起保护费,妓院被查封,她们一行人也被赶了出来。 修道院收留了她们。 让娜很喜欢尤妮斯,即使尤妮斯总是表现出不信神的倨傲,但尤妮斯表现出的良善与正直,使她确信尤妮斯本性不坏。 她相信神会带给尤妮斯救赎。 伴随着第二道晚祷的钟声响起,让娜跪坐在床前,一颗一颗解开长裙的扣子。 她的背部白皙,瘦削的脊骨有着明显的突起。 她趴下,大腿贴住床沿。 昏暗的火光里,可以清晰看到她后背开裂发红的伤痕,一道又一道的红色凸起,触目惊心。 床边静静摆放着一条麻绳,每隔一段打出一个粗糙的结,麻绳之上的棘刺光是用手指抚摸,都很是扎手。 让娜闭上眼,听着礼拜堂内修女们的祷告声。 她也低声开始独属于她的祈祷,她说,“仁慈的主啊,请祢赐予我坚韧与忍耐……” 与此同时她挥动小手,第一鞭落在她的后背,让娜无法控制地一缩,眼圈立即红成一片。 痛觉并没有让她停止祈祷,泪水无法控制地濡湿睫毛,“使我在这痛楚之中能更亲近祢,愿祢的恩典充满我……” 每一下鞭笞都使她无法控制地发抖,哭腔从她死咬的齿间漏出来。 粗糙的、令人恐惧的疼痛。 在消失之后,变为轻柔、发热的麻痒。 让娜的呼吸愈发沉重,双手抓紧了被褥。 她在品尝她本不该品尝的甜美欲望。 我是罪人,她想。 让娜抬头的那一瞬间,蜡烛骤然熄灭。 她的双目对上了一双红色眼睛。 窗外清亮的月亮被血色浸染。仿佛整个修道院的火光泯灭,她隐约听到窗外远远的一声低呼。 彻骨寒意渗透她的每一个毛孔。 她手脚失力,连逃也逃不了,像一只木僵的羊羔。 令人畏惧的深红之中露出几分戏谑笑意。 他俯身挑起她胸前的十字架,面部轮廓也因贴近从黑暗之中显现。 月光倾泄,照耀出他的漂亮得过头的侧脸。 这位陌生的存在凝视着她,声音如同丝绸般轻柔,仿佛是一阵细密的风,带着特有的拉丁口音,吹进她的耳孔。 “应您的召唤而来,我虔诚的小羊犊。” -- 祷告内容部分借鉴《新约 · 提多书》第二章11-15节 与《新约 · 彼得前书》第四章10-11节,大多是胡编。 “羊犊”的称呼类似于lambkin,是我刻意使用的词汇。 因为我无法允许男主将小让娜称呼为偶蹄目幼崽,但我确实是这个意思。
上一页
目录
下一章