1942_我们去蜜月吧(番外一 内含R18) 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

本站新(短)域名:xiguashuwu.com

   我们去蜜月吧(番外一 内含R18) (第2/5页)

的豆汁,忍着强烈的噁心感喝了一口,怪异的味道在鼻腔和口腔里打转,它滑到温时宇食道的时候温时宇被那味道噁心地嗝了一下,险些呛到,不过还是吞了下去。

    莫居凡看着心疼,说:「喝不下就别喝了。」

    「那你把两碗都喝了吧。(你的钱就是我的钱,我的钱还是我的钱),别浪费。」括号里的那句话在温时宇的腮帮子里转了一圈,想了一下终究还是没说出来。

    「好。」莫居凡说。端起两碗豆汁就这么灌了下肚喝得一滴不剩,灌得脸都和这豆汁一样绿了。

    这下换温时宇心疼了,他跑门外买了杯酸梅汁给莫居凡喝:「叫你喝还真喝啊?平时这么机灵这次怎么傻了。」

    莫居凡没说话,脸青着,摇了摇头表示自己没事。

    两人站起来缓了一下噁心感,吃完油条和驴rou火烧后白着脸走出了早餐店。

    门口的师傅看着奇怪,心想是不是做得不好吃,顾客有意见。于是叫来店里的店员:「刚走的那两位是不是投诉食物了?」

    「没啊,就那豆汁他们也喝得一乾二净咧~」店员说。

    师傅点点头,哦,那应该是看错了。

    看来有时候外国口音仿得太好也是一个错误啊。

    「我们去哪?」出了门温时宇问莫居凡。

    「长城。」

    「怎么去?」

    「问路!」莫居凡说得斩钉截铁,然后随手拦了一个穿着汗衫推铁圈玩小男孩,「请问你知道长城怎么走吗?」

    「您是说居庸关,山海关,还嘉峪关?」小男孩眨巴着眼睛问。

    「jiong关是什么?」莫居凡被小男孩口音搞懵了,他从没听过这么奇怪的字。

    「是居,庸,关。」

    「去jiong关。」温时宇在旁边说。看吧,还是jiong关。

    「我不知道。」小男孩摊手。

    「山海关和嘉峪关呢?」

    「我也不知道。」

    「请问您是北京人吗?」莫居凡压着心底的怒气,怎么一出门就遇到些倒霉事。

    「是啊。」

    「那怎么没去过呢?」

    「先生您是台湾人吧?」

    「恩。」

    「那您去过台北的龙山寺吗?」

    「没有。」

    「所以说嘛,我没去过长城不代表我不是北京人啊~」小男孩耸耸肩,推着他的铁圈啪嗒啪嗒地走了。

    死小孩..…莫居凡黑线。

    「问到什么了吗?」

    「没有,」莫居凡说,然后他掏出手机,说「但是我们有google地图。」

    最后两人经过各种google地图和问路终于到达了居庸关大门,期间温时宇学会了不少中国常用语,什么「份儿饭」、「扎啤」、「桑拿浴」、「调羹」、「儂」(这是问路问到了上海人)。学了总得知道意思吧?所以温时宇开问了。

    「&039;份儿饭&039;是什么意思?」

    「套餐。」

    「&039;扎啤&039;呢?」

    「生啤酒。」

    「&039;桑拿浴&039;呢?」

    「三温暖。」

    「&039;调羹&039;呢?」

    「汤匙。」

    「还有不一样的吗?」

    莫居凡默,抬起头,再次斩钉截铁:「没了。」

    啊哈哈中国文化博大精深根深蒂固源远流长,光是方言都能学死一批又一批的语言天才,和台湾国语不一样说法的东西当然多得不得了所以不再追究才是明智之举…..

    上居庸关有两条路,一条接近垂直于地面,另一条虽陡,但至少比第一条好多了。莫居凡问温时宇走哪条。

    温
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页