天年_分卷阅读94 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

本站新(短)域名:xiguashuwu.com

   分卷阅读94 (第2/2页)

/br>首相点头示意藤田坐下。窗外晨曦初露,看上去今天应该是一个好天气,但藤田的心情和天气沾不上边,他急急忙忙将自己掌握的情况向首相做了汇报。

听完藤田的叙述,首相皱着眉头一言不发。作为素以强硬形象示人的日本政坛鹰派人物,首相比那些所谓的鸽派人物更深知日本的软肋所在。日本当然在国际上展现过自己强势的一面,但所有的这些展示其实都有一个前提条件:必须先得到美国人的首肯——至少也是提前达成默契。有些时候美国人会在公开场合对日本人做出让步,但这种情况往往都是基于事先的密室协议。由于美国人长期树立的绝对强势形象,他们有资格视情况“示弱”,尤其是对日本这样的盟友,而反过来,一些虚弱的国家在国际上的声调却很高,似乎不如此便不足以显示自己的存在,也不足以对国内民众有所交代。虽然事先已有一些思想准备,但藤田的报告还是让首相备受震动,没有谁比他更了解日美关系的重要性。严格地说,二战之后日本就从来没有一天摆脱过美国的影响。而现在确凿无疑的信息表明,日本被美国人抛弃了。之前情报部门也有过一些消息,但都语焉不详,而这次藤田汇报的情况可信度极高。首相对消息第一来源人广田清隆也非常了解,那是一个办事严谨的干练之人。

广田清隆还汇报了一个情况,那个叫作安东尼奥·德拉斯的人已经死了,他在被捕之前就预先服下了某种慢性毒药。显然这是一种“熔断”机制,他所在的组织通过他向日本人传递了想传递的信息,然后又用死亡这种最简单也最有效的方式来保护组织不愿透露的秘密。

藤田面前的茶已经凉了,他没有心思喝一口。“应该按惯例处理吗?我们可以直接提醒美国人。”经过长时间的静默之后,藤田忍不住小声问道。

首相缓缓地摇了摇头。以前的确发生过美国人有意无意地忘记知会盟友的事件,一般说来,经过沟通之后问题就能解决。只要愿意,首相现在马上可以无视十四个小时的时差把电话打到美国总统的晚餐桌上。但是,首相发现这一次自己似乎不能这么做。

“那样无济于事。”首相终于开口,“这不是那种通过沟通就能解决的问题。坦率地讲,虽然我们历来同美国人保持着良好的关系,但迄今为止,这种关系还从未经历过生死攸关的重大考验。美国人既然敢冒和盟友撕破脸的风险,说明他们已经有过全面的考虑和权衡。如果我们贸然摊牌,很可能让整个事件变得失去控制。”首相凝视着忠诚踏实的下属,“藤田君,你明白我的意思吗?”

“那,我们该怎么做呢?”

首相再次沉默了一分钟,谁也不知道这段时间里这位六十二岁的老人心中到底想了些什么。后世史学家对这一刻日本首相做出的决断作过许多分析,也有诸多争议。较为普遍的看法是,虽然这个决断在一定程度上让历史进程变得更加曲折,但从首相本人职责的角度来说,他的行为无可厚非。

“一小时之后召开内阁紧急会议。我有一个特别提议。”首相说完这话,从椅子上站起身,面朝窗外伫立,背影显得有些佝偻。

第33章.成、住、坏、空

随着电脑网络的普及,现在每晚七点整仍守在电视机前看

的人日渐稀少,不过范哲一直



加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章