字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
分卷阅读17 (第2/2页)
`妇的原因之一吧。 “葬礼在两个小时后,到时候几位姑妈和叔叔也会来,他们很久没见你了,想必会很高兴。”默克尔小姐笑着让管家将我们的行李搬去客房,“你们可以多住几天,到处玩一玩。” 相比默克尔小姐的热情,叶的态度显得冷淡得多。他客气有礼地先谢过对方周到的安排,然后以舟车劳顿为由婉拒了对方的话家常邀约。 “她看起来还不错。”等到默克尔小姐离开,我跟着叶一起上了楼。 混血侧首看我,黑沉的眼眸宛如深潭:“我十岁那年,她把我从这里推了下去。”说着他拍了拍楼梯的木扶手,“我摔断了一条腿和一只胳膊,在医院住了两个月。” 我久久说不出话来,这些大家族的事可真让人毛骨悚然,或许来之前我应该恶补一下。 下午的葬礼来了许多人,他们一律穿着黑衣、面露哀戚,默克尔夫人和她的两个孩子更不时用手帕抹泪,接受身边人的问候。他们看上去的确很伤心,但一想到他们可能都是看在庞大财产的份上才这样惺惺作态,我就不免有些反胃。 转眼再看叶,他虽然怨恨他的父亲,但是他的的确确是为了默克尔先生的死而感到难过的,就这点可比那些装模作样的人好太多了。 “你是约翰吧?”我站得比较外围,没想到这样也能被默克尔少爷找到。 叶让我尽量不要靠近这位花花公子,说他从小不学无术而且任性妄为,而且极会耍些不入流的把戏,说得难听点——他就是个被宠坏的无赖。 我一向信任叶看人的眼光,被他这么说的,那一定就是个混蛋了。 “有事?”我挑眉看着他。 他古怪地笑了笑,问:“我哥哥还在做那一行吗?你是他的‘同事’?” 我不知道他什么意思,但是他暧昧的用词和意有所指的态度让我非常不舒服。 “哪一行?”我问他。 “你知道的,就是那回事。我哥哥长得不错,如果他不是我哥哥,我或许也会喜欢他那样的。”说完他冲我恶心地挤挤眼,接了句,“当然,你这样的我同样喜欢。” 我大概知道他是什么意思了。 这小杂种可真恶心,要不是此时还在举行葬礼,我就要揍他了! 尽管内心非常生气,我还是保持了应有的礼貌,笑着回答他:“如果你不是他弟弟,你连和他说话的机会都不会有,只配跪着给他舔鞋。你以为你凭什么在这里指手画脚?你不过是个社会的渣滓、家族的败类,连自己老爸的葬礼上都能和同性搭讪的贱人,而你竟然还有脸嘲笑别人?谁给你的勇气,你那每年平均成绩只F的大脑吗?” 他见鬼地瞪大眼,半晌说不出话。 ”小贱人,别惹我,不然我就把你的屁股cao开花!“我整了整西装朝人群中的叶走去,独留下面色通红的默克尔少爷。 黑发黑眼的混血穿着一身黑色西装,就算在一群黑衣的大背景下,也仿佛最耀眼的发光体。虽然不合时宜,但我还是要说他可真帅啊。 当我走到他身边时,显然他已注意到了我和默克尔的“互动”。 “我应该有说过让你不要靠近我的弟弟。”他的“弟弟”发音很轻,好像光念出来就无比嫌弃。 我摸摸鼻子:“是他主动挑衅的。” 他看了我一眼,叹了口气:“你不用在意他的话。这里的每个人都知道我是做什么的,他们认为我和我母亲一样,都是下
上一页
目录
下一章