甜血[校园/1v1]_4、不断重复决绝,又重复幸福 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

本站新(短)域名:xiguashuwu.com

   4、不断重复决绝,又重复幸福 (第2/2页)

  她的发梢半干未干,有点微卷,衣服松松垮垮,露出一大半锁骨。

    他看她,没说话,唇角有笑意泛起。

    像是要等着她继续说。

    “任雨安她下周六生日,要开个生日宴,你跟我一起去。”温枳看他皱眉,又补充,“就我们班那个,她对你有意思。”

    裴聿没什么印象,但温枳求人还是第一次。

    “念念,”他把本子递过来,“随便选一篇,念给我听,你的提议,我考虑考虑。”

    裴聿这人不喜欢把事情说得太绝对,但他这态度,绝对是不反感的。

    温枳不知道这人什么怪癖,喜欢听人读英文。

    但还是掐了烟,翻开一篇,用她略哑的声音柔柔地,缓缓地认真念道:

    Life,   thin   and   light-off   time   and   time   again

    生命,一次又一次轻薄过

    Frivolous   tireless

    轻狂不知疲倦

    I   heard   the   echo,   from   the   valleys   and   the   heart

    我听见回声,来自山谷和心间

    Open   to   the   lonely   soul   of   sickle   harvesting

    以寂寞的镰刀收割空旷的灵魂

    Repeat   outrightly,   but   also   repeat   the   well-being   of

    不断地重复决绝,又重复幸福

    Eventually   swaying   in   the   desert   oasis

    终有绿洲摇曳在沙漠

    I   believe   I   am

    我相信自己

    Born   as   the   bright   summer   flowers

    生来如同璀璨的夏日之花

    Do   not   withered   undefeated   fiery   demon   rule

    不凋不败,妖冶如火

    Heart   rate   and   breathing   to   bear   the   load   of   the

    cumbersome   Bored

    承受心跳的负荷和呼吸的累赘   乐此不疲

    *

    裴聿撑着下颚,目光落在她安静的侧脸。

    这样的温枳,仿佛有无名的魔力,让人忍不住想听她一直念下去。

    一直   一直

    ————

    英文诗句应该是泰戈尔的《生如夏花》

    有错误麻烦指出,谢谢!

    球球猪猪   宝宝们么么哒



加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章