字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
名字 (第2/2页)
到伊莲脸上的抗拒表情后,补充了一句:“这个故事可是很长的,女孩子这种时候更要注意身体。” 伊莲咬了咬嘴唇,坐到他旁边。 “您知道我们镇的名字由来吗?伊莲小姐。” 如果只从声音和表情判断,这个人看起来像极了一个耐心、善良、温和的人。已经认清他真面目的伊莲满心警惕,但思绪不由得顺着他的话开始蔓延。 小镇的名字是德斯蒙德(Desmond),得名于十八世纪末的第一位定居者——一位姓氏是德斯蒙德的探险家。他带领开拓者在这片荒野建立社区。为纪念他的贡献,镇民将小镇命名为“德斯蒙德”。 “并不是像镇上的博物馆介绍的那样哦。”尔文看穿了伊莲的想法:“事实是,早在十六世纪,这片土地已经有人定居,因为茂密的森林资源,它被称作翠绿之地(Greenland)。直到十八世纪末,因为一桩宗教丑闻,周围的人暗自将这座小镇的名字改为德斯蒙德,既是为了警惕他们的后代不要踏入这片土地,也暗含了恶魔的名字。而本镇的人为了掩盖那个丑闻,编造出了一位恶魔先生。”他的嘴角弯起,看着祭坛上的圣母像:“德斯蒙德,你觉得像哪位恶魔的名字?” “阿斯莫德(Asmodeus)!”伊莲脱口而出。"Desmond"和"Asmodeus"在音节上有一定的相似之处。两者都以"Des"(或类似的音)开头,且都在词尾部分具有类似的韵律Desmond”中的字母“D”和“Asmodeus”中的“s”在某种程度上可以视作变形的表现,从恶魔学的角度来看,名字的转变可以通过改变字母的排列和发音来隐喻某种联系。 尔文有些诧异的转头看了伊莲一眼,表情明显在说“你比我想象中聪明一点啊”。 伊莲警惕的扯了扯自己的外套,将自己裹得更紧:“你继续说啊。” 尔文笑了笑,看起来并不在意她语气中的不礼貌:“而那件宗教丑闻……现在知道的人已经很少了,如果不是因为我曾在这座教堂工作过,我也不会知道。”他顿了顿,继续看向伊莲:“伊莲小姐,告诉你这么重要的信息,你是不是应该给我点报酬?” 伊莲被他的目光吓得差点拔腿就跑,她硬着头皮开口:“你说过这种时候你不会做什么。” “呐,真糟糕,”尔文一副苦恼的样子:“我在伊莲小姐心中的形象已经差成这样了啊……不过都怪我,怪我之前没有抵御住恶魔的诱惑。伊莲小姐,您能给我一个弥补您的机会吗?”他顿了顿,看向伊莲的目光专注而炽热:“请允许我追求您,可以吗?” 伊莲使出全部的力气才克制住自己嘴角的抽搐:神经病啊!有没有一点职业道德啊!身为心理医生居然追求自己的病人,离谱到家了。但是她现在急于知道那桩宗教丑闻,反正也只是允许,最终否决权还在她手里,她用最小的力度点了点头。 但是尔文依旧不满意:“伊莲小姐,请您把您的回答说出来可以吗?言语的契约是很重要的。” 伊莲忍住翻白眼的冲动,没好气道:“我允许你追我,请你继续说。”
上一页
目录
下一章